The Purpose For Pokemon Anime Recurring Characters L'objectif pour Pokemon Anime Personnages récurrents
Pokemon characters are kind of like a glue. Pokemon personnages sont comme une sorte de colle. If you’re around them too long, they stick to you, and you can’t get them off. Si vous êtes trop longtemps autour d'eux, ils collent à vous, et vous ne pouvez pas obtenir de réduction. Basically, what I’m trying to say here, is that I’m addicted to Pokemon’s characters. Fondamentalement, ce que j'essaie de dire ici, c'est que je suis accro à la Pokemon caractères. There’s no doubt in my mind that the adorably cute, add-on creatures were created with the deliberate intentions of making the whole world addicted to them. Il ne fait aucun doute dans mon esprit que l'adorablement mignon, add-on des créatures ont été créées avec l'intention délibérée de faire du monde entier à leur dépendance.
I especially love the recurring Pokemon characters, that are not always around, but it’s such a treat that rewards the avid Pokemon fan when they show up. J'ai surtout l'amour des personnages récurrents, Pokemon, qui ne sont pas toujours autour, mais c'est un tel traitement, qui récompense les fervents Pokemon fan quand ils se présentent. I guess the reason that I love the recurring Pokemon anime characters so much, is because of the depth that bring to the series. Je suppose que la raison pour laquelle j'aime les personnages récurrents Pokemon anime tant, est en raison de la profondeur qui apportent à la série. I mean, I like the main characters, the villains and I even like the professors, but my favorites are the recurring characters that show up every once in a while. Je veux dire, j'aime les personnages principaux, les méchants et j'ai même, comme les professeurs, mais mes préférés sont les personnages récurrents qui apparaissent de temps en temps.
As an example, I have a particular affinity to the family of police officers that are all named Jenny. À titre d'exemple, j'ai une affinité particulière pour la famille des agents de police qui sont tous nommés Jenny. It’s just a little something that is added to the show, which gives a little insight into the main characters, because we see how they react to these recurring Pokemon characters. C'est juste un petit quelque chose qui est ajouté à l'émission, qui donne un petit aperçu des principaux personnages, parce que nous de voir comment ils réagissent à ces personnages récurrents Pokemon. The Pokemon character Brock, as an example, can always for some reason tell the Jennys apart, while no one else can. Le caractère Pokemon Brock, à titre d'exemple, peut toujours dire, pour une raison quelconque la Jennys outre, alors que personne d'autre ne peut. He can even tell the Joys apart. Il peut même dire à l'exception des Joies. I also like the Joys, because they are all nurses with the same name. J'aime aussi les joies, car elles sont toutes les infirmières avec le même nom. I think that it is very clever to make the Pokemon anime like that. Je pense qu'il est très habile pour faire le Pokemon anime de ce genre. There’s just little hidden, hard to know facts, that not many people would know of, unless they watched the show religiously. Il ya juste peu caché, difficile de connaître les faits, que peu de gens connaissent, à moins qu'ils ne regardé l'émission religieusement. It helps even further, to addict the world to Pokemon. Il aide encore plus loin, à addict le monde Pokemon.
As for the previously mentioned Joys with the identical appearances, they always for some reason do their own thing. Comme mentionné précédemment pour les joies de la même apparence, ils ont toujours une raison pour faire leur propre chose. In the Orange Islands Pokemon anime series, they’re the only ones dressed differently. Dans les îles Orange Pokemon anime série, ils sont les seuls habillés différemment. Rumours suggest that the Joys were named, because the word joi in Japanese means female doctor. Les rumeurs laissent entendre que les joies ont été nommées, parce que le mot signifie en japonais Joi femme médecin. Sounds like a pretty safe bet. Sonne comme un pari très sûr.
The grandfather of the Gary Oak anime Pokemon character, was a Pokemon Professor. Le grand-père de l'anime Pokemon Gary Oak caractère, est un professeur Pokemon. He is yet another one of my favorite Pokemon anime recurring characters. Il est encore un autre de mes Pokemon anime des personnages récurrents. He’s in a long time rivalry with the Pokemon anime series main hero, Ash Ketchum, which kind of makes him the antagonist - and everyone likes cheering for the bad guy once in a while. Il est dans une longue période de rivalité avec la série animée Pokemon principal héros, Ash Ketchum, quel genre de fait de lui l'adversaire - et pour encourager tout le monde aime le méchant de temps en temps. As for Gary Oak, I like him because he is stubborn, brash, and far from humble as he’s an egotistical kind of character. Quant à Gary Oak, je l'aime parce qu'il est têtu, impétueux, et loin d'être humble comme il est un type de caractère égoïste. His goal and ambition is to be number one at whatever he sets his sights on. Son but et l'ambition est d'être numéro un à ce qu'il fixe sur ses sites. His redeeming character, is his confidence in himself. Son caractère rédempteur, c'est sa confiance en lui-même.
Now introducing Richie, who is a friend and ally of Ash Ketchum. Maintenant, l'introduction de Richie, qui est un ami et un allié de Ash Ketchum. They met in the Pokemon anime Indigo Pokémon League tournament. Ils se sont rencontrés à l'anime Pokemon Indigo Pokà © lundi Ligue tournoi. The two of them vowed to become Pokemon masters together, and there have been shows that focus mainly on Richie and his journey to become said champion. Les deux d'entre eux se sont engagés à devenir les maîtres Pokemon ensemble, et il ya eu des spectacles qui se concentrent principalement sur Richie et son parcours pour devenir champion dit. He is a good recurring character, as he adds depth to Ash’s personality, giving everyone even more reason to like the hero. Il est un bon caractère récurrent, comme il l'ajoute de la profondeur à Asha € ™ s la personnalité, de donner à tous encore plus de raisons d'aimer le héros.
And now, we introduce my hands-down favorite recurring Pokemon character in this anime series - Delia Ketchum. Et maintenant, nous introduisons les mains vers le bas favorite Pokemon caractère récurrent dans cette série animée - Delia Ketchum. As the mother of Ash Ketchum, she comes across as a kind, gentle, woman that often scolds her son for getting into trouble, and putting himself in danger. Comme la mère de Ash Ketchum, elle apparaît comme un genre, douce, la femme qui, souvent, scolds son fils pour avoir des ennuis, et se mettre en danger. I like that the English adaptation of Pokemon anime has a running joke where Delia Ketchum reminds Ash to change his underwear every time they run into each other. J'aime que la traduction anglaise de Pokemon anime a une blague courante où Delia rappelle Ash Ketchum de changer de sous-vêtements à chaque fois, ils courent dans l'autre. I’m not sure however, why this is only in the English adaptation of this anime series, but I’m not complaining, as I laugh every time. Je ne suis pas sûr cependant, pourquoi est-ce que dans la traduction anglaise de cette série animée, mais je ne m'en plains pas, comme je ris à chaque fois.
As you can see, the recurring Pokemon characters serve the purpose of adding depth to the other characters around them. Comme vous pouvez le voir, les personnages récurrents Pokemon servir l'objectif d'ajouter de la profondeur aux autres personnages qui les entourent. This creates the character development, needed to make all of these characters so irresistible. Cela crée le personnage de développement, nécessaires pour rendre l'ensemble de ces caractères de façon irrésistible.

























